Соломенные шляпы для дзидо
Японские сказки: читайте сказку «Соломенные шляпы для дзидо» на сайте Детский Класс
Соломенные шляпы для дзидо - читать онлайн
Наступил последний день старого года. Из соседних домов только и слышалось, что бум!- да- шлеп!- это деревянными колотушками толкли вареный рис, чтобы сделать из него новогоднее угощение лепешки моти (японские рисовые лепёшки, которые готовят из японского коротко-зернистого клейкого риса мотигомэ. Рис толкут до состояния пасты и формуют из неё лепёшки желаемой формы)
– Слышишь, старуха, как колотушки стучат? – улыбнулся старик.- Люблю, когда готовят лепешки к празднику!
А между тем в доме у старика и старухи осталась лишь горсточка риса – из него и одной лепешки не приготовить.
Подумали-подумали старики и решили эту горстку риса мышам отдать – пусть сварят, истолкут да покормят своих голодных мышат.
– А мы с тобой, старый, и без риса Новый год встретим! – сказала старуха.
Вот такими были добрыми старик со старухой!
А со всех сторон по-прежнему доносилось – бум!- да – шлеп! - это в соседних домах толкли вареный рис для лепешек.
Заглянул старик в мышиную норку и говорит:
– Мыши-мыши, а не хотите ли себе к Новому году лепешек приготовить? Риса у нас немного, но чтобы ваши животики набить – вполне хватит!
– Спасибо, дедушка! – запищали мыши.- Мы так любим рисовые лепешки!
– Ну, вот и ладно!- сказала старуха.- Но надо и нам, старик, как-то Новый год встречать!
И решили старик со старухой сплести шляпы из рисовой соломы, продать эти шляпы в городе да на вырученные деньги себе лепешек купить. Принялись за работу, а мышки ну им помогать! И в конце концов сплели они пять соломенных шляп. Взял старик шляпы, приладил на спину, попрощался со всеми и отправился в город.
Шел сильный снег.
– Дедушка, береги себя, возвращайся скорее! – кричали ему вслед домочадцы.
– Спасибо! Обязательно куплю вам чего-нибудь вкусненького!- помахал им рукой на прощание старик.
Вышел старик за околицу, смотрит, а там статуи божеств дзидзо (божество-покровитель детей и путников) стоят,снегом припорошенные.
“Бедняжки! Зябко вам, наверное!”- подумал старик и осторожно очистил от снега головы и плечи каменных изваяний. Потом сложил руки в молитве и обратился к богам:
– Спасибо вам за то, что целый год помогали нам! И прошу вас: помогите нам хорошо встретить Новый год!
Промолвил так старик и пошел дальше своею дорогой в город. А статуи дзидзо все так же стояли рядком,все шестеро,и смотрели ему вслед.
Но вот наконец добрался старик до шумного, многолюдного города и стал громким голосом предлагать свой товар:
– А вот шляпы, соломенные шляпы! Кому шляпы?!
Но нагруженные новогодними покупками люди спешили мимо. На старика и его шляпы никто даже не взглянул. Так и прошел остаток дня впустую. Ничего старик не продал, стал домой собираться.
Долго шел он в сумерках по заснеженной дороге, пока не добрался до околицы своей деревни, где все так же стояли под снегом каменные изваяния.
– Совсем озябли!- снова пожалел их старик.- Но ничего, сейчас я вас шляпами укрою!
С этими словами он опять очистил изваяния от снега и надел на каждую статую по соломенной шляпе. Одна беда: шляп-то у старика было всего пять, а дзидзо – шесть! Как быть?
Недолго поразмыслив, взял старик полотенце, которым покрывал свою голову, и повязал его шестой статуе дзидзо:
“Ну, теперь все в порядке, теперь у каждого есть шляпа, либо полотенце, и будет им хоть немного, но теплее”,- подумал старик, и у него самого потеплело на душе.
– Старуха, встречай, я вернулся! – произнес старик на пороге своего дома.
– Ох, ты бедный, как же ты намаялся да промерз,- запричитала старуха, спеша ему навстречу.
Старик ей все без утайки рассказал о своих злоключениях.
– Ты правильно поступил, – ободрила его старуха. – Пусть боги порадуются да нам пошлют хороший Новый год.
Наступила ночь, и старик со старухой улеглись спать. Но вдруг снаружи послышались чьи-то крики и возгласы. По всему было понятно, что там тащили по рыхлому снегу что-то тяжелое:
– Эй-са, ёй-са! Эй-са, ёй-са! Раз-два – взяли! Раз-два – взяли!
– Кто бы это мог быть в столь поздний час? – Старик выглянул в окно и увидел шестерых дзидзо, которые тащили салазки с грузом.
Но когда они со старухой выбежали на улицу, то их ждали только дары, оставленные божествами. Чего там только не было – и мешок риса, и овощи, и уйма всяких других яств.
– Как мы вам благодарны! Стоило ли так утруждать себя? – старик со старухой хотели было поблагодарить своих благодетелей, но увидели лишь быстро удалявшиеся фигурки божеств.
И вот наступило первое утро Нового года. Из припасов, оставленных дзидзо, старик со старухой приготовили обильное угощение.
– Ах, как вкусно!- то и дело слышалось в доме. – Спасибо нашим богам!
Благодаря им мы замечательно встретили Новый год!
Так счастливо завершилась история о соломенных шляпах для изваяний дзидзо.